Cultural Differences Between English and Chinese Social Address Terms毕业论文_英语毕业论文

Cultural Differences Between English and Chinese Social Address Terms毕业论文

2021-04-04更新

摘 要

称谓语是言语交际中不可或缺的组成部分,它在很大程度上能反映出交际双方的社会地位、亲疏关系以及一个语言群体的文化习俗。称谓语既是一种语言现象也是一种文化现象。

社交称谓语主要用来称呼家庭成员以外的社会成员。本文从称谓语的定义和分类入手,在综述前人研究成果的基础上,分析了英汉社交称谓语在名称、职衔、零称谓和通称等方面的差异,并从家庭结构和亲属关系、社会文化背景和社会制度、社会等级和宗教、个人主义与集体主义价值观等文化视角,深入探讨了导致英汉社交称谓语差异的原因。本研究成果有助于人们了解英汉语言和文化差异,有利于称谓语的正确使用,从而减少跨文化交际中的障碍,促进人际关系的和谐。

关键词:对比研究;社交称谓语;文化差异;交流

Contents

1.Introduction…………………………………………………………………………………………………..1

1.1 Research Background……………………………………………………………………………….1

1.2 Significance of the Study………………………………………………………………………….2

1.3 Structure of the Thesis……………………………………………………………………………..2

2. Demonstration………………………………………………………………………………………………3

2.1 Definition of Address Terms……………………………………………………………………..3

2.2 Classifications of Address Terms……………………………………………………………….3

2.3 Contrastive Study of Social Address Terms in English and Chinese……………….4

2.3.1 Names………………………………………………………………………………………………4

2.3.2 Titles………………………………………………………………………………………………..5

2.3.3 Zero Forms……………………………………………………………………………………….6

2.3.4 General Appellation……………………………………………………………………………7

2.4 Cultural Factors Contributing to the Differences………………………………………….7

2.4.1 Differences in Family Structure and Kinship…………………………………………7

2.4.2 Different Social-cultural Background and Social Systems………………………8

2.4.3 Differences of Social Hierarchy and Religion……………………………………….8

2.4.4 Individualism and Collectivism…………………………………………………………..9

3.Conclusion…………………………………………………………………………………………………..10

Works Cited…………………………………………………………………………………………………..12

Bibliography…………………………………………………………………………………………………..13

Cultural Differences Between English and Chinese Social Address Terms

1.Introduction

Address terms are the names people use to express their relationships with each other. Address forms play a very important part in social etiquette in all languages. In daily cross-cultural communication, choosing appropriate address not only ensures the smooth progress of communication, but also reflects the degree of self-cultivation and mutual respect,and even reflects the degree of development of bilateral relations and social customs between the two countries.

1.1Research background

以上是资料介绍,完整资料请联系客服购买,微信号:bysjorg 、QQ号:3236353895

群聊信息

  • 还没有任何群聊信息,你来说两句吧
  • 发表评论


推荐链接