跨文化交际视角下《鲁宾逊漂流记》小说和电影的对比探析 Comparative Analysis of The Life and Strange Surprising Adventure of Robinson Crusoe Novel and Film from the Perspective of Cross-Cultural Communication毕业论文

 2021-04-02 12:04

摘 要

随着全球化的不断推进,不同文化之间的交流和互动逐渐加强,如何处理文化交流的问题引起了广泛的关注。本文对小说《鲁滨逊漂流记》及其改编电影中的文化殖民主义进行了对比分析,并将分析结果与跨文化交际视域下的文化进出口问题相结合,探讨了解决该问题的一些办法。

《鲁滨逊漂流记》是1719年“英国小说之父”丹尼尔·笛福写的一部冒险小说,该小说标志着现实主义小说作为一种文学流派的开始。本文所研究的电影选取的是由乔治·米勒和罗德·哈代执导的版本。本文主要运用了比较和对照的研究方法,探讨了小说和电影中文化殖民主义的表现,分析了文化殖民主义的原因,解读了鲁滨逊和星期五在小说和电影中对待文化殖民主义的不同态度以及由此带来的不同结果,以期为文化进出口问题提供一定的参考和借鉴。

关键词:《鲁滨逊漂流记》,小说,电影,文化殖民主义

Abstract

With the development of globalization, the communication and interaction among different cultures have been gradually strengthened, and how to deal with the problem of cultural exchanges has attracted extensive attention. This paper makes a comparative analysis of cultural colonialism between the novel Robinson Crusoe and its adapted film. Moreover, it combines the analysis results with the issue of cultural import and export from the perspective of cross-cultural communication, and some methods to solve this problem are discussed.

Robinson Crusoe is an adventure novel written by Daniel Defoe honored as “the Father of the English fiction” in 1719. The publication of this novel marks the beginning of realistic fiction as a literary genre. The film studied in this paper is directed by George Miller and Rod Hardy. This paper mainly uses the research method of comparison and contrast to explore the manifestations of cultural colonialism in the novel and the film, analyze the reasons of cultural colonialism, and interpret Robinson’s and Friday’s different attitudes towards cultural colonialism in the novel and the film as well as the correspondingly different results, expecting to provide some references for the issue of cultural import and export.

Key Words: Robinson Crusoe; novel; film; cultural colonialism

Contents

1 Introduction 1

1.1 Study Background 1

1.2 Purpose and Significance of the Study 2

1.3 Organization of the Study 3

2 Literature Review 5

2.1 Previous Study on Cross-cultural Communication 5

2.2 Previous Study on Robinson Crusoe 6

2.3 Previous Study on Colonialism 7

3 Cultural Colonialism in Robinson Crusoe Novel and Film 8

3.1 Manifestations of Cultural Colonialism 8

3.1.1 Language 8

3.1.2 Religion 9

3.1.3 Social Custom 9

3.2 Reasons of Cultural Colonialism 10

3.2.1 Overseas Trade and Colonization 10

3.2.2 Plantation System 11

3.2.3 Religious Exclusiveness 11

3.2.4 Firearm Deterrence 12

4 Attitudes towards Cultural Colonialism and Results 13

4.1 Attitudes and Results in the Novel 13

4.2 Attitudes and Results in the Film 14

5 Conclusion 16

5.1 Summary 16

5.2 Enlightenment 16

References 18

Acknowledgements 19

Comparative Analysis of Cultural Colonialism Between Robinson Crusoe Novel and Film Adaptation

---from the Perspective of Cross-cultural Communication

1 Introduction

Robinson Crusoe is an adventure novel written by Daniel Defoe of England in 1719. It has been adapted for a film directed by George Miller and Rod Hardy. This paper makes an analysis of the manifestations and the reasons of the cultural colonialism presented in the novel and the film, the characters’ different attitudes towards colonialism and the corresponding results from the perspective of cross-cultural communication. what's more, the paper combines the analysis results with a real problem of how to deal with cultural import and export.

The background, the purpose and the significance, and the organization of the study are presented in this chapter.

    1. Study Background

At the 19th National Congress of the Communist Party of China, the report has pointed out that culture is a country and nation’s soul. A country will thrive only if its culture thrives, and a nation will be strong only if its culture is strong. Therefore, it is a must to attach great importance to culture.

您需要先支付 80元 才能查看全部内容!立即支付

课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找,优先添加企业微信。