A Study on Culture Shock in Guasha Treatment毕业论文

 2021-04-06 12:04

摘 要

文化冲击是人们在从一个国家到另一个国家旅行或工作时发生的一种现象。随着世界人们的跨文化交流日益增多,实际交流中也出现越来越多的文化碰撞。电影《刮痧》中反应的文化冲击现象在我们的学习过程中就很具有讨论性。在本篇文章中,我尝试通过对比的手法来探讨文化冲击的具体表现。在我的研究中,我将通过身理上的文化冲击和心理上的文化冲击两方面来分析电影中的许多文化冲击现象。由此,我们将认识到文化沟通和交流的重要性,从而帮助人们在学习语言时提高他们的跨文化交际意识,避免因习俗文化差异而产生的交际障碍或误解,以达到有效的交际和实现文化的融合。

关键词:电影《刮痧》、文化冲击、差异性、价值观

Contents

  1. Introduction……………………………………………………………….……….5
  2. Demonstration…………………………………………………………….…….…7

2.1. Culture shock in physical conditions…………….....…......……….………...7

2.1.1. Grandfather’s discomfort in the United States………………..........……7

2.1.2. Causes for grandfather’s leaving………….………………................…..8

2.2. Culture shock in values………………………………………......….……….9

2.2.1. Interpretation of Monkey King……………………………...............….10

2.2.2. Understanding of father-son relation…………………............…..….....11

2.2.3. The outlook on friends……….…...…………………...…..............……12

  1. Conclusion………………………………………………………………...….......14

Works Cited…………………………………………………………………...….......15

Bibliography………………………………………………………………...………..16

A Study on Culture Shock in The Guasha Treatment

1.Introduction

The term culture shock was first proposed and defined by the American anthropologist Oberg : culture shock causes by the sudden loss of familiar social interaction symbols and the unfamiliarity of each other’s social interaction symbols, resulting in an unexpected anxiety and depth anxiety disorder, like a sudden departure from the cultural husk of their own growth. People often have a very uncomfortable feeling(Oberg 1960).

Sapir once said culture shock refers to a person who has migrated to a new cultural environment from their inherent cultural environment cannot adapt himself to the present culture(Sapir 1921). After World War Ⅱ, as the population flowed in large numbers, a large number of immigrants were born. They moved from country to country, moving from a cultural background to a new cultural background. What they are going to face is the social psychological problems of many cultures. The word “culture shock” also rose at that time. For these reasons, there are physical factors, but more are psychological factors. In a new cultural environment, culture shock can make the passive person at loose ends, even the whole person’s psychological balance and value judgment standard will be completely lost.

There are four main stages of culture shock. At the beginning of a new environment, everything is fresh and full of novelty. This is your honeymoon phase with the new environment. During the first period of honeymoon, a person’s mood is usually more pleasant, the learning motivation is very strong, the language progresses very quickly, also likes to associate with the foreigner and hope to build up new relationships soon. With a deeper understanding of the new environment, the honeymoon period will be broken by a lot of triviality in life, thus entering the second stage, that is hostility stage. During this period, individuals will have strong psychological confusion and physical discomfort. Thus, they will tired of many things in the culture of the new environment. At this very moment, you will come up with defensive ways to protect yourself from the impact of culture shock. For example: repression, regression, isolation and rejection. After overcoming one’s antagonism, he entered the recovery phase. In this phase, he started to get positive and try to understand what you don’t understand. You gradually begin to adapt yourself to new norms, new values and integrate yourself into local society. The last stage of culture shock is called adjustment. At this stage, you have adapted to the new culture. But adaptation did not mean complete transformation, and people tend to retain the characteristics of many original cultures.

Recent years, a lot of scholars carry on systematic research to culture shock. In the article, The Chinese and Western cultural differences behind The Guasha Treatment , the author describes the differences between Chinese medicine and western medicine. The author focus on the analysis of philosophical view that the word is material is the reason that western medicine generated. However, Chinese medicine’s philosophical view is intermediary. This thesis links culture shock to philosophy theory to reflect the cultural unconscious that many people have(郑敏2012). The article refers to philosophical theory, so maybe we will feel it abstract relatively.

您需要先支付 80元 才能查看全部内容!立即支付

课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找,优先添加企业微信。