天国宝藏：弥尔顿和布莱克Treasure in Heaven Milton and Blake毕业论文
According to the Bible, real treasure is not in the secular world but in heaven. Milton and Blake, two messengers of heaven who devoted themselves to extolling virtues of human and portraying heaven to inspire the later generations to pursue eternal happiness instead of short-sighted self-seeking intentions. The paper explores real treasure in virtuous mortal life which exists in Milton and Blake’s heaven by analysis of works ranging from Milton’s sonnets and epic Paradise Lost to Blake’s Songs of Innocence. It is divided into five parts. The first part is the literature review of Milton and Blake; the second part will explain the qualifications of the two being messengers of heaven; the third part focuses on the virtues of human which can be further expounded as faith in God, temperance in taking delights and fortitude in adversity as well as fraternity and compassion to others in distress; and the third part is to reveal the heaven within the two messengers’ perception, that is, Milton’s solemn heaven and Blake’s tender heaven; the last part is the conclusion. The exploration of Blake and Milton’s treasure in heaven offers contemporary readers in mental predicament certain spiritual healing power.
Key Words: Milton; Blake; virtues; heaven
1 Introduction 1
2 Two Messengers from Heaven 3
2.1 Milton: radical fighter for liberty 3
2.2 Blake: Milton’s spirit and passionate herald of innocence 4
3 Virtues in Human 6
3.1 Faith in God 6
3.2 Temperance and fortitude in oneself 7
3.3 Fraternity and compassion to others 9
4 A Glimpse of Heaven 11
4.1 Milton’s solemn heaven 11
4.2 Blake’s tender heaven 12
5 Conclusion 14
Treasure in Heaven: Milton and Blake
Unremitting studies of Milton continue to emerge in foreign literary circles with updated perspectives and methods. For the research relevant to Milton’s heaven, Joad Raymond claims that there is a particular affinity between the images of Paradise Lost and the reality Milton offers to describe. Therefore, his study on the images of angels like Raphael, Michael and Abdiel in Paradise Lost represents Milton’s thinking about various matters. Besides, Angelica Duran associates Milton with disability studies in The Blind Bard, According to John Milton and His Contemporaries.
In China, researches on Milton started later than western countries, yet developed rapidly. Missionaries like KarlFriedrich August Gützlaff and Walter Henry Medhurst were responsible for the early general introduction of Milton and his masterpiece in China since 1837. Later in the New Culture Movement, Chinese scholars’ translations on Milton emerged in response to the promotion of foreign literature, like Fu Donghua’s lucid version in 1930 and Zhu Weiji’s faithful version in 1934. Studies on themes and characterization of Paradise Lost during the Republic of China mostly inherited the opinions of Romantic poets and critics like Blake, Shelly and William Hazlitt, speaking highly of Satan as a heroic rebel. Recently, a Comparative study An Idealist Poet and a Modern Essayist conducted by Xie Taifeng makes a contrast between Milton and Lu Xun for their appealing for spiritual struggles. Studies go further in content through dating back to Milton’s early poems and pamphlets and go wider in perspectives like Milton’s idea of virtue, woman and marriage. For example, Xu Guixia considers the most essential virtues of Milton are right reason, faith and self-mastery.